La gran invocaci贸n y Wesak
Wesak
es el m谩s importante de los festivales budistas y se celebra en la primera Luna
Llena de mayo. Celebra el cumplea帽os del Buda, y, para algunos budistas, su
nacimiento y muerte. Buda significa literalmente "qui茅n est谩 despierto",
iluminado. Es un t茅rmino que denota una persona que ha logrado la sabidur铆a y
la compasi贸n supremas de la iluminaci贸n, un estado bendito en el cual el
individuo logra Nirvana, trasciende el deseo y el sufrimiento
La Gran Invocaci贸n
Desde el punto de Luz en la
Mente de Dios,
Que afluya luz a las mentes humanas,
Que la Luz descienda a la Tierra.
Que afluya luz a las mentes humanas,
Que la Luz descienda a la Tierra.
Desde el punto de Amor en el Coraz贸n de Dios,
Que afluya amor a los corazones humanos,
Que Aquel Que Viene retorne a la Tierra.
Que afluya amor a los corazones humanos,
Que Aquel Que Viene retorne a la Tierra.
Desde el centro donde la
Voluntad de Dios es conocida,
Que el Prop贸sito gu铆e a las peque帽as voluntades humanas,
El Prop贸sito que los Maestros conocen y sirven.
Que el Prop贸sito gu铆e a las peque帽as voluntades humanas,
El Prop贸sito que los Maestros conocen y sirven.
Desde el centro que llamamos la raza humana,
Que se realice el Plan de Amor y de Luz
Y selle la puerta donde se halla el mal.
Que se realice el Plan de Amor y de Luz
Y selle la puerta donde se halla el mal.
Que la Luz,
el Amor y el Poder restablezcan el Plan en la Tierra
INVOCACI脫N reside en su sencillez y en que expresa ciertas verdades
esenciales, que todos los hombres aceptan innata y normalmente: la verdad de la
existencia de una inteligencia b谩sica a la que vagamente damos el nombre de
Dios; la verdad de que detr谩s de todas las apariencias externas, el Amor, es el
poder motivador del Universo; la verdad de que vino a la Tierra una gran Individualidad,
llamada Cristo por los cristianos, que encarn贸 ese amor para que pudi茅ramos
comprenderlo; la verdad de que el amor y la inteligencia son ambos
efectos de la Voluntad
de Dios; y finalmente la verdad eminente de que el Plan divino s贸lo puede desarrollarse
a trav茅s de la humanidad misma.
Toda la Invocaci贸n
se refiere a ese inminente, influyente y revelador dep贸sito de energ铆a, causa
inmediata de todos los acontecimientos sobre la Tierra, que indican el
surgimiento de algo nuevo y mejor; estos acontecimientos demuestran el avance
de la conciencia humana hacia una mayor luz.
Por lo general el llamado invocador ha sido hasta ahora de naturaleza
ego铆sta y formulado moment谩neamente. Los hombres oraron para s铆 mismos;
invocaron la ayuda divina para quienes ellos amaron, y dieron a sus necesidades
fundamentales una interpretaci贸n material.
Esta Invocaci贸n es una plegaria
mundial, no contiene ninguna demanda personal ni anhelo invocador transitorio;
expresa la necesidad de la humanidad y supera todas las dificultades, dudas e
interrogantes, llegando directamente a la Mente y al Coraz贸n de Aquel en Quien vivimos, nos
movemos y tenemos nuestro ser; Aquel que permanecer谩 con nosotros hasta el fin
de los tiempos y “hasta que el 煤ltimo cansado peregrino haya encontrado su
camino al hogar”.
Desde el
punto de Luz en la Mente
de Dios.
Que afluya luz a las mentes de los hombres.
Que la Luz descienda a la Tierra.
Que afluya luz a las mentes de los hombres.
Que la Luz descienda a la Tierra.
Las primeras tres
l铆neas se refieren a la Mente de Dios como punto focal para obtener luz
divina. Esto concierne al alma de todas las cosas. El t茅rmino alma con su
m谩ximo atributo de iluminaci贸n, incluye al alma humana y a ese culminante que
consideramos como el alma “influyente” de la humanidad, que aporta luz y
difunde la iluminaci贸n. Es necesario tener presente que la luz es energ铆a
activa.
Cuando invocamos la Mente de Dios y decimos “Que
afluya luz a las mentes de los hombres, que la Luz descienda a la Tierra”, expresamos una
de las grandes necesidades de la humanidad y, si la invocaci贸n y la plegaria
encierran alg煤n significado, la respuesta vendr谩 con toda seguridad y certeza.
Cuando los pueblos en todo momento, en todas las circunstancias y en todas las
茅pocas, sienten la necesidad de implorar a un Centro espiritual invisible,
podemos tener la plena seguridad de que dicho centro existe.
La invocaci贸n es
tan antigua como la humanidad misma.
Cristo dijo que los hombres “prefieren la oscuridad
a la luz, porque sus obras son malas”.
Sin embargo, la gran belleza emergiendo
actualmente, reside en que la luz llega a todo lugar oscuro, y nada de lo que
est谩 oculto quedar谩 sin revelar. Los pueblos reconocen la oscuridad y la
miseria actuales, y por consiguiente dan la bienvenida a la luz.
Una de las
mayores necesidades hoy en d铆a consiste en iluminar las mentes humanas a fin de
que vean las cosas tal cual son y comprendan los correctos m贸viles y la forma
de establecer rectas relaciones humanas. En la luz que trae la iluminaci贸n,
eventualmente veremos la luz y llegar谩 el d铆a en que millares de los hijos de
los hombres e innumerables grupos, podr谩n decir con Hermes y con
Cristo: “Yo
soy (o somos) la luz del mundo”.
Desde el
punto de Amor en el Coraz贸n de Dios,
Que afluya amor a los corazones de los hombres,
Que Cristo retorne a la Tierra.
Que afluya amor a los corazones de los hombres,
Que Cristo retorne a la Tierra.
Las tres l铆neas de la
segunda estrofa conciernen
al Coraz贸n de Dios y se refieren al punto focal de amor. El “coraz贸n” del mundo
manifestado en la Jerarqu铆a
espiritual: ese gran talento que transmite amor a todas las formas de la
manifestaci贸n divina.
Amor es una energ铆a que debe llegar a los corazones
de los hombres fecundar a la humanidad con la cualidad de la comprensi贸n
amorosa; cuando el amor y la inteligencia se unen, se dice que expresa eso.
Cuando los disc铆pulos est茅n activos y sean
reconocidos por Cristo, llegar谩 el momento en que nuevamente 脡l podr谩 caminar
abiertamente entre los hombres; podr谩 ser reconocido p煤blicamente y realizar
as铆 Su tarea en los niveles externos e internos de la vida. Al despedirse de
Sus disc铆pulos, Cristo les dijo: “Estar茅 siempre con vosotros, a煤n hasta el fin
de la era”.
Cuando Cristo venga, florecer谩 activamente la
conciencia cr铆stica, una enorme reacci贸n contra la potencia del odio.
El odio,
la separatividad y la exclusi贸n, ser谩n considerados como el 煤nico pecado, pues
se reconocer谩 que los denominados pecados derivan del odio o de su
consecuencia, la conciencia antisocial. Segundo, innumerables hombres y mujeres
de todos los pa铆ses, se unir谩n en grupos para promover la buena voluntad y
establecer rectas relaciones humanas. Su n煤mero ser谩 tan grande que de una
minor铆a peque帽a y relativamente poco importante, se transformar谩 en la m谩s
grande e influyente fuerza del mundo.
Desde el
centro donde la Voluntad
de Dios es conocida,
Que el prop贸sito gu铆e a las peque帽as voluntades de los hombres,
El prop贸sito que los Maestros conocen y sirven.
Que el prop贸sito gu铆e a las peque帽as voluntades de los hombres,
El prop贸sito que los Maestros conocen y sirven.
En las tres l铆neas de
la tercera estrofa tenemos
una plegaria para que la voluntad humana pueda estar de acuerdo con la voluntad
divina, aunque no sea comprendida.
Estas tres l铆neas indican que la humanidad
no puede captar todav铆a el prop贸sito de Dios, ese aspecto de la voluntad divina
que busca inmediata expresi贸n en la tierra.
Debido a que el prop贸sito de la Voluntad de Dios trata de
ejercer influencia sobre la voluntad humana, indudablemente se expresa en
t茅rminos humanos de buena voluntad y viviente determinaci贸n o firme
intenci贸n de establecer rectas relaciones humanas.
La voluntad divina, tal como esencialmente es,
sigue siendo el gran misterio. A煤n Cristo Mismo luch贸 con el problema de la
voluntad divina, y se dirigi贸 al Padre en el preciso momento que comprendi贸,
por primera vez la extensi贸n y complejidad de Su misi贸n como Salvador del
mundo.
Entonces exclamo: “Padre, no mi voluntad, sino la tuya sea hecha”. Estas
palabras significaron el abandono de los medios por los cuales 脡l trataba de
salvar a la humanidad.
Le se帽alaron lo que pudo aparecer en esos momentos un
aparente fracaso, y que Su misi贸n no fuera cumplida. Ha esperado casi dos mil
a帽os para llevar a la fructificaci贸n esa misi贸n.
El no puede proseguir con Su
misi贸n asignada sin la acci贸n rec铆proca de la humanidad.
Esta invocaci贸n es, peculiar y esencialmente, el
propio M谩ntram de Cristo que, al ser pronunciado por 脡l y utilizado por la Jerarqu铆a
espiritual, su “sonido se ha difundido” por el mundo. Sus palabras
deben ser difundidas ahora en todo el mundo, mediante su pronunciaci贸n por los
hombres de todas partes, y su significado debe ser expresado por las masas a su
debido tiempo.
Entonces Cristo podr谩 “descender a la Tierra” nuevamente y “ver
los afanes de Su Alma y quedar satisfecho”.
Desde el
centro que llamamos la raza de los hombres.
Que se realice el Plan de Amor y de Luz
Y selle la puerta donde se halla el mal.
Que se realice el Plan de Amor y de Luz
Y selle la puerta donde se halla el mal.
En las tres l铆neas de
la cuarta estrofa se invocan
los tres aspectos o potencias de la
Mente, el Amor y la Voluntad, indicando que todos estos poderes se
han anclado en la humanidad misma, en “el centro que llamamos la raza de los
hombres”.
S贸lo en 茅l pueden expresarse, en tiempo y espacio, las tres
cualidades divinas y hallar su realizaci贸n; s贸lo en 茅l puede nacer
verdaderamente el amor, actuar correctamente la inteligencia y la Voluntad de Dios
demostrar su efectiva voluntad al bien. Por medio de la humanidad, sola y
sin ayuda (excepto la que brinda el esp铆ritu divino en cada ser humano), puede
ser sellada “la puerta donde se halla el mal”.
La 煤ltima l铆nea de la cuarta estrofa quiz谩s
necesite una explicaci贸n. Es una manera simb贸lica de expresar la idea de hacer
inactivos e ineficaces los malos prop贸sitos. No existe un lugar especial donde
reside el mal; el libro de Revelaciones (Apocalipsis) del Nuevo Testamento
habla del mal, de la destrucci贸n del demonio y hacer impotente a Satan谩s.
La humanidad mantiene abierta “la puerta donde se
halla el mal” por sus deseos ego铆stas, odio y separatividad, por su codicia y
sus barreras raciales y nacionales, por sus bajas ambiciones personales y por
su afici贸n al poder y a la crueldad. A medida que la buena voluntad y la luz
afluyan a las mentes y corazones de los hombres las malas cualidades y energ铆as
dirigidas que mantienen abierta la puerta del mal, ceder谩n su lugar al anhelo
de establecer rectas relaciones humanas, a la determinaci贸n de crear un mundo
mejor y m谩s pac铆fico y a la expresi贸n mundial de la voluntad al bien. A medida
que estas cualidades superan las viejas e indeseables, la puerta donde se halla
el mal, lenta y simb贸licamente, se cerrar谩 por el simple peso de la opini贸n
p煤blica y el correcto deseo humano. Nada podr谩 evitarlo.
As铆 se restaurar谩 el Plan original sobre la Tierra. Simult谩neamente,
se abrir谩 ante la humanidad, la puerta al mundo de la realidad espiritual y se
cerrar谩 aquella donde se halla el mal. As铆, mediante “el centro que llamamos la
raza de los hombres”, el Plan de Amor y de Luz se restablecer谩 y asestar谩 el
golpe mortal al mal, al ego铆smo y a la separatividad sell谩ndolo en la tumba de
la muerte para siempre; as铆 tambi茅n el prop贸sito del Todo Creador ser谩
cumplido.
Que la Luz, el Amor y el Poder
restablezcan el Plan en la
Tierra.
Es evidente que las tres primeras estrofas o
vers铆culos invocan, demandan o apelan a los tres aspectos universalmente
reconocidos de la vida divina: la mente de Dios, el amor de Dios y la voluntad
o prop贸sito de Dios; la cuarta estrofa se帽ala la relaci贸n de la humanidad con
estas tres energ铆as de inteligencia, amor y voluntad, y la profunda
responsabilidad de la raza humana de realizar la difusi贸n del amor y la luz
sobre la Tierra
a fin de restaurar el Plan. Este Plan, exhorta a la Humanidad a manifestar
Amor e insta a los hombres a dejar brillar su luz”. Luego viene la solemne y
final demanda de que este “plan de Amor y Luz”, desarroll谩ndose a trav茅s de la
humanidad, pueda “sellar la puerta donde se halla el mal”.
La 煤ltima l铆nea contiene la idea de la restauraci贸n,
e indica la t茅cnica para el futuro; que llegar谩 el d铆a en que la idea original
de Dios y Su intenci贸n inicial ya no ser谩n frustrados por el libre albedr铆o y
la maldad humanos: materialismo y ego铆smo puros, entonces debido a los cambios
producidos en los corazones y metas de la humanidad, el prop贸sito divino ser谩
cumplido.
Extractado del folleto de Buena Voluntad Mundial: "La Gran Invocaci贸n -
Su uso y significado".
Wesak tiene su origen en el primer mes del calendario hind煤. Es el d铆a
m谩s sagrado del calendario budista en el que se celebra la existencia e
iluminaci贸n de Siddharta Gautama, el Buda.En todos los pa铆ses de Asia con
fuerte presencia budista suele ser fiesta vacacional y en general es celebrado
en todo el mundo budista. La decisi贸n de celebrar el Wesak a nivel mundial para
recordar el Buda se tom贸 en 1950en una conferencia de la World Fellowship
of Buddhists (WFB). Coincidiendo con que el calendario budista es de tipo
lunar, se acord贸 celebrarla la luna llena del mes de mayo.En la celebraci贸n del
Wesak los budistas acuden a templos y hacen ofrendas.
Mediante el ayuno, la oraci贸n y eventualmente la meditaci贸n grupal, con
el delineamiento de meditaci贸n Dejar penetrar la Luz. Recitar tantas
veces como sea posible La
Gran Invocaci贸n, los dos d铆as previos al (17 de Mayo de 2011
11.10 am), el d铆a del Festival y durante los dos d铆as posteriores. El programa
m铆nimo es recitarla al amanecer, al mediod铆a, a las cinco de la tarde, al
anochecer y en el momento exacto del Plenilunio que marca el punto culminante.
Mantener permanentemente un estado de atenci贸n y de serena expectaci贸n. Nadie
es demasiado insignificante para prestar servicio, pues la totalidad de las
vehementes aspiraciones traer谩 la bendici贸n. Todos podemos hacer algo para
terminar con el actual estado de cosas, e introducir un per铆odo de paz y de
buena voluntad en el mundo.
Leyenda de Wesak
En la cordillera del Himalaya hay un valle elevado, a unos 624 km al oeste de Lhasa y
no lejos de Nepal. Esta rodeado por altas monta帽as cubiertas por 谩rboles y
arbustos. El Festival Wesak se celebra en reconocimiento de Buda.Wesak o Vesak
corresponde al primer mes del calendario lunar hind煤. Se realiza en la luna
llena en Tauro momento potente energ茅ticamente, y es cuando se re煤nen los
Grandes Se帽ores en sus cuerpos et茅ricos y permanecen frente a la enorme roca
que mira hacia el norte. Transmiten el amor y la luz al mundo. Maytreya,
Cristo, Sant Kumara, Buda, Sait Germain.
El d铆a de luna llena toda la multitud que se llega hasta all铆, por lo
general vestida de ropas de blanco, se congregan en la parte sur del valle,
dejando el norte para los grandes maestros. Lo hacen en total silencio , uni贸n
y meditaci贸n. Cerca de la hora de luna llena los maestros llegan para
intercambias bendiciones, sonrisas y unas pocas palabras joviales. Luego
comienzan a cantar distribuidos en tres c铆rculos conc茅ntricos.El Cristo aparece
vestido con un manto blanco puro. Tiene un Cetro de poder en su mano, que le
dio el Anciano de los D铆as para esta ocasi贸n.
En el extremo del Cetro hay una gran empu帽adura de diamante que irradia
un aura azul y anaranjada de gran belleza. Los Iniciados que est谩n en los
c铆rculos se inclinan y cantan mantram de salutaci贸n y afirmaci贸n. Luego los
c铆rculos se Ampl铆an y forman una cruz, en cuyo centro est谩 el Cristo. El
pr贸ximo movimiento es un tri谩ngulo dentro del c铆rculo, en cuyo 谩pice se alza el
Cristo. Esta cerca de la roca y pone su centro sobre ella. En la roca hay
ornamentaciones, guirnaldas de flores de loto que la cubren. Luego se impone la
estrella de seis puntas. Coloca el cetro nuevamente sobre la roca y todos
dirigen sus miradas hacia la roca. Este ritual siempre est谩 acompa帽ado por
c谩nticos.Tan solo unos pocos segundos antes de la luna llena, en el cielo azul
aparece una mota de luz que se acerca lentamente, se aclara y transforma en la
figura radiante del Se帽or Gautama Budha, sentado con las piernas cruzadas con
un atuendo amarillo puro e inundado de formidable belleza de luz y color. Su
mano derecha en alto bendiciendo. Cuando llega a un punto que est谩 sobre la
roca eclipsando a los 3 Se帽ores que est谩n sobre la roca. El cristo pronuncia la
gran Invocaci贸n y todos los presentes caen tocando la tierra con sus frentes.
Se crea una corriente de energ铆a que atraviesa los corazones de todos los
presentes. Este es el momento m谩s sagrado del a帽o, el momento en el que la
humanidad y la divinidad efect煤an un contacto. En este tiempo el Iluminado pasa
a Cristo la energ铆a y transforma la voluntad en pro del bien com煤n.
Cristo que es el gran celebrante extiende sus manos y toma el cuenco lo
alza por encima de su cabeza y lo pone de nuevo sobre la roca. Entonces los
maestros entonan himnos sagrados y el Gran Iluminado luego de bendecir a la
muchedumbre desaparece en el espacio.
Cristo distribuye agua bendita a los iniciados y a todos los que est谩n
presentes en el valle. Llegan en procesi贸n llenan sus cuencos y se retiran en
paz. De esta manera una vez por a帽o en la luna llena de Tauro, la humanidad se
carga con las energ铆as de un Gran Amanecer, y a todos los disc铆pulos sinceros
se les presenta una extraordinaria oportunidad de expandir su conciencia y,
consiguientemente de servir a su semejante.
Extractado de fragmentos de Sinfon铆a del Zod铆aco “La Leyenda de Wesak” de T.
Saraydarian.
material extra铆do de la net desconozco autoria
en el CANAL VIDEO DONDE SE EXPLICA COMO REALIZAR LA MEDITACION EN ESE D脥A
Y EN OTRO VIDEO
"LA MEDITACI脫N DE LUNA LLENA COMPLETA"
SUSCRIBETE
VISITA
NUESTRO CANAL
✔️*SUSCR脥BETE AL CANAL*